Требования охраны труда при ремонте насосов

Требования охраны труда при ремонте насосов

Инструкция по охране труда при работе на насосах

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА № При работе на насосах

1. Общие положения инструкции работе на насосах

1.1. Действие данной инструкции распространяться на рабочих обслуживающих и эксплуатирующих насосы (далее – работники), и руководителей всех видов работ связанных с эксплуатацией насосов.

1.2. По данной инструкции работники инструктируется перед началом работы на предприятии (первичный инструктаж) и каждые 3 месяца (повторный инструктаж).

1.3. Собственник обязан застраховать работника от несчастных случаев и профессиональных заболеваний. В случае нанесения вреда здоровью работнику по вине собственника, он имеет право на компенсацию нанесенного ему вреда.

1.4. За невыполнение данной инструкции работники и должностные лица несут дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.5. К работам на насосах допускаются лица, достигшие 18 летнего возраста и прошли:

медицинский осмотр соответственно требованиям Положения о порядке проведения медицинского осмотра работников определенных категорий, утвержденного приказом Министерства здравоохранения от 31.03.94 N 45 и зарегистрированного в Министерстве юстиции 21.06.94 за N 136/345;

вводный инструктаж в службе охраны труда;

первичный инструктаж и стажировку непосредственно на рабочем месте для новопринятых или переведенных с одного рабочего места на другое, повторный инструктаж через каждые 3 месяца.

1.7. Запрещается приступать к работе в состоянии алкогольного, токсического, наркотического или медикаментозного опьянения, в болезненном или утомленном состоянии.

1.8. Без разрешения, инструктажа, допуска (если к выполнению данной работы требуется допуск) выполнение любых работ запрещается.

1.9. Работник обязан:

1.9.1.Заботиться о личной безопасности, а также о безопасности и здоровье окружающих людей в процессе выполнения любых работ или во время нахождения на территории предприятия.

1.9.2. Знать и выполнять требования нормативно-правовых актов по охране труда, правила обращения с машинами, механизмами, оборудованием и другими средствами производства, пользоваться средствами коллективной и индивидуальной защиты.

1.9.3.Проходить в установленном порядке предварительные и периодические медицинские осмотры.

1.9.4. Работник должен сотрудничать с собственником предприятия в деле организации безопасных и безвредных условий труда, лично принимать посильные меры по устранению какой – либо производственной ситуации, создающей угрозу его жизни или здоровью либо окружающих его людей, немедленно поставить в известность об опасности своего непосредственного руководителя или другое должностное лицо.

1.10. На территории предприятия работник должен выполнять правила внутреннего распорядка.

1.10.1 Рабочая смена устанавливается с 8.00 до 17.00, пяти дневная рабочая неделя, выходные – суббота, воскресенье. В случае производственной необходимости – издается приказ по предприятию и в соответствии с приказом изменяется рабочая смена работника, но не более 12 часов в сутки.

1.10.2.Ходить по тротуарам, дорожкам, переходам, специально предназначенных для этого, придерживаясь правой стороны. При передвижении стопу устанавливать на поверхность полностью, не торопится, не спрыгивать с лестниц и других перепадов высоты, чтобы исключить возможность падения или подворачивания ноги, а также получения других травм. Остерегаться ям, выбоин, открытых технологических отверстий, скользких участков дороги, проходов. Не подходить ближе 2 метров к не огражденным перепада высоты более 1,3 м.

1.10.3. Не касаться электрооборудования, проводов, кабелей, арматуры общего освещения, электрощитов.

1.10.4. Не включать и не выключать (кроме аварийных ситуаций) машины, станки и механизмы, работа на которых не предусмотрена руководством.

1.10.5. Не работать на машинах, механизмах, станках не имея допуска к работе, не пройдя инструктаж по охране труда, обучение и стажировку по работе на соответствующем оборудовании.

1.10.6. Не проходить и не стоять под поднятым грузом.

1.10.7.Не работать неисправным инструментом.

1.10.8. Быть внимательным к сигналам водителей движущегося транспорта.

1.10.9 Нахождение на территории предприятия в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения запрещается.

1.10.10.Запрещается допускать к работе работников с признаками алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также с явными признаками заболевания. Руководитель должен отстранить от работы работника с признаками алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также с явными признаками заболевания.

1.10.11. Работник обязан выполнять требования Правил пожарной безопасности в Украине и Инструкция о мерах пожарной безопасности, знать, где находятся средства первичного пожаротушения и уметь их использовать.

1.10.12. Работник обязан уметь оказывать до врачебную медицинскую помощь и знать Инструкцию № 123 по оказанию до врачебной помощи

1.11. На основании инструкции для насоса работник имеет право:

1.11.1. На соответствие условий труда на рабочем месте, санитарно-бытовых условий, состояния средств коллективной и индивидуальной защиты требованиям законодательства.

1.11.2. Безопасность технологических процессов, машин, механизмов, оборудования, других средств производства в соответствии с законодательством.

1.11.3. Работник вправе отказаться от порученной работы, если создалась производственная ситуация, опасная для его жизни или здоровья либо для окружающих его людей, или для производственной либо окружающей среды. Он обязан немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю или работодателю. Факт наличия такой ситуации при необходимости подтверждается специалистами по охране труда предприятия с участием представителей профсоюза.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

2.1. Прежде чем приступить к работе, застегнуть и заправить рабочую одежду так, чтобы не было развевающихся концов, обшлага рукавов застегнуть, волосы убрать под головной убор. Надеть обувь, предохраняющую ноги от промокания. Запрещается работать открытой обуви и обуви не имеющих задников.

2.2. Перед началом работы на нассее необходимо надежно установить насос в удобном для работы месте.

2.3. Кабель электропитания необходимо весь размотать во избежание образования статического напряжения и положить на специальные подставки с таким расчетом, чтобы он располагался в стороне от прохода и рабочих мест и не лежал на полу.

2.4. Необходимо проверить:

— наличие и исправность ограждения привода насоса;

— наличие и надежность крепления зануляющего устройства к корпусу двигателя;

— не просрочена ли дата испытания, если просрочена, использовать насос запрещается.

— целостность изоляции кабеля электропитания, обратив снимание на правильность подсоединения кабеля к жилам электродвигателя. Фазные проводники в месте присоединения к жилам должны быть заизолированы и закрыты клеммной коробкой, а сам кабель перед клеммной коробкой надежно закреплен на раме насоса;

— надежность подсоединения всасывающих и нагнетательных шлангов к патрубкам насоса;

— исправность действия пусковых и остановочных кнопок насоса;

— работу насоса на холостом ходу в течении 1-2 мин.

-правильность расположения заглушек кранов на стеклопроводах и отсутствия сгибов на шлангах.

2.5. Расположить насос и вспомогательное оборудование так, чтобы обеспечить свободный доступ к электрическим щитам.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ НА НАСОСЕ

3.1. Перед включением насоса необходимо открыть вентиль или кран напорной магистрали.

3.2. Включение насоса в работу производить сухими руками стоя на диэлектрическом коврик.

3.3. Следить за правильным направлением шлангов и за тем, чтобы не было у них загибов. Рабочие шланги располагать вдоль проходов, в противном случае они должны быть снабжены переходными мостиками.

3.4. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других.

3.5. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к данной работе.

3.6. Не производить никаких ремонтных работ работающего насоса.

3.7. При обнаружении во время внешнего осмотра и опробования насоса в холостую неисправностей, препятствующих безопасной работе, необходимо, не приступая к работе, доложить о них руководителя работ.

3.8. При возникновении во время работы вибрации, стуков и посторонних шумов немедленно выключить насос. Поставить в известность руководителя работ. Не производить ремонт самостоятельно.

3.9. На рабочем месте не должно быть посторонних предметов. Все люки, проем в полу должны быть закрыты или ограждены надежными ограждениями.

3.10. Пол должен быть не скользким, при случайном разливе жидкости, ее следует немедленно удалить, если это не представляется возможным использовать исправный решетчатый деревянный настил, из него не должны торчать грозди.

3.11. Передвигаясь во время работы стопу, следует устанавливать на поверхность полностью, не торопится, чтобы исключить возможность падения или подворачивания ноги.

3.12. Передвигать насос следует после отключения электропитания, путем отключения автоматического выключателя и отсоединения штепсельного разъема, электрический кабель должен быть смотан и уложен так, чтобы исключалась возможность его падения или повреждения, шланги отсоединены и не препятствуют перемещению.

3.13. По инструкции запрещается отсоединять штепсельный разъем при работающем эл. двигателе насоса.

3.14. Запрещается оставлять без надзора работающий насос, а также коммуникации в рабочем положении.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

4.1. Обесточить электропривод насоса автоматическим выключателем, собрать кабель, после отключения штепсельного разъема (для передвижных насосов).

4.2. Очистить и промыть все поверхности и детали насоса, соприкасающиеся с перекачиваемым продуктом.

4.3. Вымыть весь используемый во время работы инвентарь.

4.4. Привести в порядок рабочее место и вымыть пол.

4.5. Снять спецодежду, помыть руки, теплой водой с мылом.

4.6. Доложить о выполненной работе руководителю, а также о выявленных неисправностях.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

5.1. В случае аварийной ситуации в зоне выполнения работ прекратить работу, немедленно оставить опасное место, предпринять шаги относительно предупреждения угрозы жизни и здоровью окружающих, доложить ситуацию руководителю работ и в дальнейшем действовать по его указаниям. Не разрешать посторонним лицам находиться в опасной зоне.

5.2. О каждом несчастном случае пострадавший или работник, который его выявил, или другое лицо – свидетель несчастного случая должны немедленно уведомить непосредственного руководителя или другое уполномоченное лицо предприятия и принять меры предоставления необходимой помощи пострадавшему, в соответствии с инструкцией № 123 По оказанию до врачебной помощи, вызвать скорую медицинскую помощь, в случае необходимости:

В случае наступления нечастного случая непосредственный руководитель обязан:

— срочно организовать предоставление первой медицинской помощи пострадавшему, обеспечить, в случае необходимости его доставку в лечебно-профилактическое заведение;

— уведомить о том, что произошло:

Работников службы охраны труда по телефону

Председателя Правления по телефону

Председателя профсоюзного комитета по телефонам

— сохранить до прибытия комиссии по расследованию несчастного случая обстановку на месте нечастного случая, на рабочем месте и оборудование в таком состоянии, в котором они были на момент несчастного случая (если это не угрожает жизни или здоровью других работников и не приведет к более тяжелым последствиям), а также принять меры к недопущению подобных случаев.

Лицо – свидетель аварии (пожар, взрыв, выброс сильно действующих ядовитых веществ и т. п.) обязан:

— уведомить об аварии непосредственного руководителя и доложить на пост охраны. Вызвать пожарную охрану:

В случае необходимости скорую мед. помощь

— приступить к ликвидации аварии имеющимися средствами.

Руководитель работ обязан:

— действовать согласно плану ликвидации аварий, принять первоочередные меры для спасения пострадавших и оказании им медицинской помощи, предотвращению дальнейшего развития аварии, установлению опасных зон и ограничению доступа к ней людей;

— в случае угрозы для жизни людей немедленно организовать их спасение (эвакуацию), используя для этого имеющиеся силы и средства

А) пожарной охраны

Б) добровольной пожарной дружины по

В) аварийно-спасательных подразделений по

Д) в случае необходимости скорой мед. помощи

— доложить об аварии Председателю Правления, в службу охраны труда;

— вывести за границы опасной зоны всех работников, не связанных с ликвидацией аварии;

— в случае необходимости выполнить: отключение электроэнергии (за исключением систем противопожарной защиты), остановку транспортировочных устройств, агрегатов, аппаратов, перекрытие сырьевых, газовых, паровых коммуникаций, остановку систем вентиляции в аварийном помещении (за исключением устройств, противодымной или другой защиты) и принять меры, оказывающие содействие ликвидации (локализации) аварии;

— проверить включение оповещения людей об аварии, установок, пожаротушения, противодымную и других защит;

— организовать встречу и проезд аварийно-спасательных служб;

— обеспечить соблюдение правил охраны труда работниками, принимающими участие в ликвидации аварий.

Источник

Требования безопасности при обслуживании и ремонте насосов

На проведение технического обслуживания и ремонтов насосного агрегата (текущий, средний, капитальный) должен быть оформлен наряд-допуск. Наряд-допуск оформляется на газоопасные работы, если ремонт производится с разгерметизацией насоса, если без разгерметизации – то на работы повышенной опасности, а если при проведении ремонта есть необходимость выполнять операции с применением открытого огня и искрообразованием – оформляется наряд-допуск на проведение огневых работ.

Исполнители работ перед началом производства ремонтных работ обязаны:

· подготовить необходимый инструмент, приспособления, технические средства, проверить их исправность. Инструмент должен быть изготовлен из неискрообразующих материалов;

· подготовить съемные грузозахватные приспособления;

· надеть соответствующую спецодежду, специальную обувь, защитную каску, иметь при себе необходимые средства индивидуальной защиты;

· иметь при себе квалификационное удостоверение и удостоверение по проверке знаний по охране труда и пожарной безопасности;

· получить инструктаж по охране труда и расписаться в наряде-допуске;

· ознакомиться с характером, содержанием и объемом работ на месте их проведения;

· приступать к работе только по указанию лица, ответственного за проведение работ;

· отказаться от проведения работ в случае не полного выполнения мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском или возникновении угрозы жизни и здоровью исполнителей вследствие нарушений требований охраны труда.

После оформления наряда-допуска исполнители работ непосредственно допускаются к производству ремонтных работ.

Во время проведения ремонтных работ необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

— исполнители работ обязаны выполнять только ту работу, которая указана в наряде-допуске в соответствии со своей профессией и квалификацией;

— на месте проведения ремонтных работ должен производиться контроль воздушной среды;

— при разборке насоса снятые узлы и детали необходимо укладывать на специальные подставки, стеллажи, конструкция которых должна исключать падение узлов и деталей;

— работы производить исправным, искробезопасным инструментом, приспособлениями;

— не допускать ударов металлических предметов друг о друга во избежание появления искры;

— для снятия полумуфты с ротора насоса применять съемник. Не допускается снимать полумуфту ударами кувалды.

При вскрытии крышки насоса:

· гайки крепления крышки насоса отворачивать гидравлическим ключом, или ключом мультипликатором, или специальным монтажным ключом типа «звездочка», который допускается удлинять дополнительным рычагом;

· стропить крышку насоса необходимо согласно разработанных схем строповки, при этом использовать исправные и проверенные стропы соответствующей грузоподъемности;

· стропа должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной биркой с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания;

· прежде чем поднимать крышку насоса кран балкой, ее необходимо «подорвать» отжимными болтами (во избежание возникновения ситуации поднятия «мертвого груза»);

· перед подъемом крышки необходимо проверить надежность действия тормозов кран-балки, для этого крышку необходимо приподнять на высоту не более 300 мм и выдержать в таком положении некоторое время, контролируя ее положение;

· проверить правильность строповки и равномерность натяжения стропов;

· во время грузоподъемных работ нельзя находиться под поднятым грузом;

· цепь привода лебедки кран балки не должна задевать за металлические части насоса;

· крышка, снятая с корпуса насоса укладывается на специальную, устойчивую подставку соответствующей грузоподъемности. Место укладки крышки выбирается таким образом, чтобы она не загромождала рабочее место и проходы в помещении насосной.

Нефть, разлитая при вскрытии насоса, должна быть убрана, а место, залитое нефтью, очищено.

Во время проведения ремонтных работ в помещении насосной должна постоянно работать приточно-вытяжная вентиляция.

Ремонтные работы производить в соответствие с технологическими картами ремонта.

Не допускается использовать вторично паронитовую прокладку между корпусом и крышкой насоса.

Не допускается использовать вторично резинотехнические изделия при ремонте.

После завершения ремонтных работ необходимо тщательно осмотреть рабочее место и устранить выявленные нарушения, которые могут привести к возникновению пожара, травмам и авариям.

В случае проведения огневых работ при ремонте насосного агрегата необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

· оформить наряд-допуск на проведение огневых работ;

· провести инструктаж по охране труда и пожарной безопасности со сварщиком и его подручным;

· проверить исправность сварочного оборудования;

· разместить сварочное оборудование на расстоянии 40м от помещения насосной, обеспечив безопасный и свободный доступ к нему;

· освободить рабочее место от посторонних и сгораемых предметов в радиусе не менее 7м;

· сливные воронки, выходы из лотков и других устройств, связанных с канализацией, в которых могут быть пары нефти, накрыть асбестовым полотном и засыпать слоем песка не менее 50 мм;

· залить пол насосной воздушно-механической пеной (наличие в помещении производственной канализации);

· определить опасную зону, границы которой четко обозначить предупредительными знаками или надписями;

· обеспечить место проведения работ средствами пожаротушения;

· обеспечить на месте проведения огневых работ меры по исключению разлета искр;

· при производстве огневых работ в помещении насосной необходимо приостановить операции по перекачки нефти, снизить давление до минимальных пределов;

· усилить вентилирование помещения насосной;

· одновременное проведение огневых и газоопасных работ в помещении насосной не допускается;

· пользоваться одеждой и рукавицами со следами масел и жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей запрещается;

· по окончании проведения огневых работ необходимо обеспечить наблюдение за местом их проведения в течение 3 часов.

По окончании ремонтных работ, производится пробный пуск агрегата под руководством ответственного за производство ремонтных работ на основании письменного запроса.

Оборудование после ремонта считается принятым в эксплуатацию после проверки его технического состояния, проведения обкатки (испытания) в рабочем режиме в течение:

· 8 часов – после выполнения ремонтных работ в объеме текущего ремонта;

· 72 час – после выполнения ремонтных работ в объеме среднего и капитального ремонта.

Вспомогательные насосы после ремонта подлежат обкатке в течение 1 часа.

Источник

Читайте также:  Ремонт обуви каховка 31
Оцените статью