Требования охраны труда при ремонте автосцепного устройства грузовых вагонов

Содержание
  1. Охрана труда при осмотре и ремонте автосцепного устройства
  2. 3.9. Согласовано с Первичной профсоюзной организацией ОАО «РЖД», Постановление «Роспрофжел» от 05.12.2013 N 23/26 | ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОСМОТРЩИКА ВАГОНОВ, ОСМОТРЩИКА-РЕМОНТНИКА ВАГОНОВ И СЛЕСАРЯ ПО РЕМОНТУ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА В ВАГОННОМ ХОЗЯЙСТВЕ ОАО «РЖД»
  3. 3.9. Требования охраны труда при ремонте автосцепных устройств
  4. Требования охраны труда при ремонте автосцепных устройств
  5. Вагонник.РФ
  6. среда, 1 ноября 2017 г.
  7. Требования охраны труда работников при организации и проведении работ (технологических процессов)
  8. 2.2. Требования охраны труда при техническом обслуживании и при ремонте грузовых вагонов на пунктах технического обслуживания
  9. 2.3. Требования охраны труда при техническом обслуживании грузовых вагонов в соединенных, длинносоставных и тяжеловесных поездах и поездах повышенной длины и повышенного веса
  10. 2.4. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов, груженных опасными грузами
  11. 2.6. Требования охраны труда при производстве работ на специализированных путях текущего отцепочного ремонта (участках) грузовых вагонов

Охрана труда при осмотре и ремонте автосцепного устройства

Техническое обслуживание и ремонт автосцепного устройства должны выполняться в соответствии с ОСТ 32.15-81 «Техническое обслуживание и ремонт вагонов. Требования безопасности».

Во время осмотра и ремонта автосцепного устройства на станционных путях одиночные вагоны, группы вагонов или поезд должны быть ограждены переносными сигналами — красным щитом или красным флагом днем и фонарем с красным огнем на шесте ночью. Сигналы устанавливать на расстоянии 50 м от вагона или группы вагонов с обоих концов. Если вагоны находятся на расстоянии менее 50 м от предельного столбика, переносной сигнал с этой стороны устанавливают на оси пути против предельного столбика. Помимо сигналов, вагон или группу вагонов ограждают тормозными запирающими башмаками, укладываемыми на обоих рельсах не ближе 25 м от крайнего вагона или против предельного столбика, если расстояние от него до крайнего вагона менее 25 м.

Читайте также:  Выплата по осаго не покрыла сумму ремонта

Если при ремонте автосцепного устройства необходимо расцепить вагоны, они должны быть раздвинуты на расстояние не менее 5 м, и со стороны промежутка под колеса расцепленных вагонов подкладывают башмаки. Нельзя расцеплять вагоны при движении. Детали автосцепного устройства, которые могут упасть на путь и нарушить безопасное передвижение вагона по путям к месту ремонта, должны быть заменены или надежно временно закреплены. Если это сделать невозможно, передвижение вагона может быть допущено только под непосредственным наблюдением мастера, причем присутствие людей на опасном от вагона расстоянии не допускается.

Переносить и устанавливать автосцепки на вагон должны не менее чем четыре слесаря. При этом, чтобы избежать соскальзывания автосцепки, необходимо пользоваться досками. Запрещается переносить тяжелые детали автосцепного устройства под вагонами. Устанавливать на вагон или снимать с вагона поглощающий аппарат или тяговый хомут разрешается только при помощи специальных приспособлений, обеспечивающих безопасность работ. Перед снятием последних гаек с болтов планки, которые поддерживают поглощающий аппарат, под нее должен быть установлен и прижат к ней подъемник.

Прежде чем приступить к ремонту автосцепного устройства, у платформ и полувагонов необходимо осмотреть и, если потребуется, привести в полную исправность запоры бортов и люков. Люки полувагонов должны быть закрыты, а борта платформ подняты и закреплены. Обстукивать корпус аппарата с заклинившими деталями можно только без выемки аппарата и передней упорной плиты из тягового хомута. Нельзя отвинчивать гайку стяжного болта у заклинившегося поглощающего аппарата.

Оборудование, применяемое при ремонте автосцепного устройства в контрольных пунктах, должно быть расставлено в соответствии с технологическим процессом. Проходы между стендами и станками, пред назначенные для передвижения рабочих и внутрицехового транспорта, должны соответствовать нормам проектирования механических и сборных цехов. Вновь установленное или вышедшее из ремонта оборудование может эксплуатироваться только после приемки его комиссией в составе начальника или главного инженера депо (завода), инженера по технике безопасности и представителя профсоюзной организации.

Читайте также:  Периодичность технического обслуживания ремонта электрооборудования

Все открытые вращающиеся части станков и приспособлений должны иметь защитные ограждения. Техническое освидетельствование и обслуживание подъемных устройств, а также работы на них должны производиться в соответствии с действующими Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденными Госгортехнадзором.

Стенды и приспособления к станкам должны надежно удерживать детали в процессе их ремонта. Конструкции укрытий наждачного круга обдирочно-шлифовального станка следует применять в соответствии с рекомендациями Всесоюзного центрального научно-исследовательского института охраны труда ВЦСПС. Зачищать поверхности переносной шлифовальной машинкой необходимо в помещении контрольного пункта на специально выделенном месте, оборудованном индивидуальным пылеотсасывающим устройством. Целесообразно применять пылеприемники с нижним откосом. Установка шлифовальных кругов, эксплуатация их и испытание должны соответствовать требованиям действующих стандартов.

Переносные электролампы, применяемые для осмотра внутренних частей корпуса автосцепки, поглощающего аппарата и для других целей, должны быть рассчитаны на напряжение не выше 36 В и иметь защитные устройства. Штепсельные соединения (розетки, вилки) сети 36 В по своему конструктивному исполнению должны исключать возможность включения вилок 36 В в штепсельные розетки с напряжением 220 или 110 В.

Штепсельные соединения, рассчитанные на напряжение свыше 36 В, должны иметь контакты принудительного и опережающего включения провода, заземляющего корпус включаемого электродвигателя. В случае прекращения подачи электроэнергии во время работы или перерыва в работе электродвигатели приспособлений и станков должны быть отключены от электросети.

Все слесарные работы по ремонту автосцепки должны выполняться только исправным инструментом. При обработке деталей на станках, стендах или при работе зубилом или крейцмейселем необходимо пользоваться защитными очками, а место работы ограждать ширмами или щитками из сетки с мелкими ячейками. Периодически (но не реже Одного раза в месяц) следует проверять состояние приспособлений и инструмента. Неисправные приспособления и инструмент заменить исправными.

Электросварочные работы необходимо выполнять в кабинах, каркас которых изготовляют из труб или уголков, а стенки — из тонкой листовой-стали или брезента, пропитанного огнезащитным составом. Чтобы улучшить вентиляцию, стенки не доводят до пола на 100-150 мм. Кабина должна хорошо освещаться, так как сварщику в процессе работы часто приходится проверять качество и правильность наплавки. Все оборудование и приспособления для электросварочных работ должны удовлетворять требованиям действующих правил техники безопасности. Корпус сварочной машины или трансформатора, а также свариваемая деталь должны быть надежно заземлены. Рабочий провод, подводящий ток от сварочной машины или трансформатора к электродвигателю, надежно изолируется и защищается от механических повреждений. Помимо щитков и шлемов с защитными стеклами, предохраняющими глаза от лучей электрической дуги, сварщики должны иметь очки для защиты глаз при очистке сварочных швов от шлака или окалины.

Каждое рабочее место сварщика должно быть оборудовано местной вентиляцией для отвода газов, образующихся при сварке, причем температурный режим в кабине должен соответствовать санитарным нормам проектирования промышленных предприятий, установленным для горячих цехов.

При выполнении работ по наплавке износостойким металлом и обработке деталей автосцепки на установке УНА-2 необходимо, чтобы станок, кантователь, электрошкаф, пылеулавливающий агрегат и кожух трансформатора были заземлены. Вентиляционная установка должна обеспечивать обмен воздуха по нормам, предусмотренным для автоматических установок, сваривающих под флюсом. Пол в помещении, где выполняется наплавка, должен быть обязательно сухим. Хвостовик гнезда каретки в незагруженном состоянии должен находиться в нижнем положении. Корпус автосцепки, установленный в кантователь, должен быть надежно закреплен в гнездах каретки. По окончании наплавки отключают трансформатор от сети нажатием кнопки Выключено управление контактором.

Шлифовальные круги не должны иметь биения по окружности. Большой круг (диаметр 300 мм) должен быть отбалансирован и иметь паспорт проверки на прочность. Во время обработки шлифовальных кругов шарошкой необходимо пользоваться распираторами и защитными очками. При работе со шлифовальными кругами надо следить, чтобы стружка летела от работающего.

Флюсоудерживающие приспособления можно снимать только после затвердения шлаковой корки, так как расплавленный флюс при растяжении образует острые иглы, которыми можно поранить руки. Сбивать шлаковую корку с наплавленной поверхности и зачищать поверхность шлифовальным кругом сварщик должен в рукавицах и защитных очках с прозрачными стеклами.

Источник

3.9. Согласовано с Первичной профсоюзной организацией ОАО «РЖД», Постановление «Роспрофжел» от 05.12.2013 N 23/26 | ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОСМОТРЩИКА ВАГОНОВ, ОСМОТРЩИКА-РЕМОНТНИКА ВАГОНОВ И СЛЕСАРЯ ПО РЕМОНТУ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА В ВАГОННОМ ХОЗЯЙСТВЕ ОАО «РЖД»

3.9. Требования охраны труда при ремонте автосцепных устройств

3.9. Требования охраны труда при ремонте
автосцепных устройств

3.9.1. Снятие автосцепки следует производить с использованием грузоподъемных механизмов.

Снятие и установка фрикционного аппарата автосцепки должны производиться с помощью специальных подъемников.

Гайку со стяжного болта фрикционного аппарата со сжатыми пружинами следует свинчивать с использованием специального приспособления (кондуктора или пресса).

3.9.2. Обстукивание корпуса поглощающего аппарата с заклинившимися деталями допускается производить в том случае, если аппарат находится в тяговом хомуте с упорной плитой.

В случае, когда не удается привести поглощающий аппарат в рабочее состояние, его снимают с вагона вместе с тяговым хомутом и упорной плитой и транспортируют в цех ремонта.

При снятии поглощающего аппарата с грузового вагона перед свинчиванием 2-х последних гаек (расположенных по диагонали) с болтов крепления нижней поддерживающей планки под планку должен быть подведен специальный подъемник или другой грузоподъемный механизм.

3.9.3. Во время транспортирования заклиненного поглощающего аппарата следует вложить деревянный брусок между нажимным конусом поглощающего аппарата и упорной плитой так, чтобы зазор между ними был не более 20 мм.

В цехе ремонта произвести повторное обстукивание слесарным молотком или кувалдой заклиненного поглощающего аппарата, находящегося в тяговом хомуте с упорной плитой. При этом должны быть приняты меры по предотвращению возможного выпадения поглощающего аппарата из тягового хомута при ударе. Если не удается восстановить поглощающий аппарат в рабочее состояние, пружину разрезают газовым резаком.

3.9.4. Разборку и сборку поглощающего аппарата следует производить на специальном стенде.

3.9.5. При сборке деталей механизма автосцепки для постановки замка на место, нажатие на нижнее плечо собачки для поднятия и направления верхнего плеча должно производиться бородком или специальным ломиком.

3.9.6. Перед ремонтом автосцепного устройства борта платформ следует предварительно поднять и закрепить или снять.

3.9.7. Ремонт автосцепного устройства необходимо производить в защитной каске.

Источник

Требования охраны труда при ремонте автосцепных устройств

4.5.1. При ремонте автосцепного устройства вагона в составах или отдельных группах вагонов на путях станций необходимо произвести раздвижку вагонов составительской бригадой или ДСПП с укладкой тормозных башмаков под колеса расцепленных вагонов в соответствии с нормами и правилами закрепления подвижного состава тормозными башмаками.

При ремонте автосцепного устройства расстояние между вагонами должно быть не менее 10м.

Под расцепленные вагоны со стороны промежутка между вагонами и с обеих сторон (головы и хвоста поезда) должны обязательно устанавливаться тормозные башмаки работниками станции в соответствии с номами и правилами закрепления подвижного состава тормозными башмаками.

Перед началом работ по подъему автосцепки необходимо установить деревянную подкладку толщиной не менее 40-50 мм площадью больше основания корпуса приспособления на ровную горизонтальную поверхность для этого с предполагаемого места установки подкладки удаляются снег, лед, излишки щебня или песчано-гравийной смеси и посторонние предметы.

Перед подъемом автосцепки приспособление необходимо отцентрировать относительно опорных поверхностей автосцепки.

Приспособление для подъема автосцепки основанием Ø 120 мм установить в центр деревянной подкладки. Удерживая приспособление в строго вертикальном положении по отношению к поднимаемой автосцепки, вращением центральной части приспособления за штурвал выбирается свободный ход винтов до упора в головку автосцепки.

Между упорной частью (верхней) приспособления для подъема автосцепки Ø 60 мм и головкой автосцепки устанавливается новая деревянная прокладка, предотвращающая соскальзывание головки автосцепки с приспособления. В процессе работы с приспособлением по подъему автосцепки нужно следить за равномерностью выкручивания верхнего и нижнего винтов устройства.

Подъем головки автосцепки на достаточную для замены центрирующей балочки высоту производится путем вращения центральной части приспособления с помощью воротка, вставляемого в отверстия штурвала.

Верхняя часть приспособления должна опираться всей своей плоскостью во избежание соскальзывания автосцепки во время подъема.

Все вращающие части приспособления должны свободно поворачиваться вручную.

После окончания работ по замене центрирующей балочки, вращением центральной части с помощью штурвала в обратную сторону приспособление сжимается, деревянные прокладки постепенно вынимаются, после чего приспособление уносят с рабочего места.

В процессе работы с использование приспособления для подъема автосцепки, один из работников должен постоянно контролировать вертикальное положение приспособления, при возникновении малейшего перекоса работы немедленно останавливаются, нарушения устраняются.

По окончании устранения нарушения необходимо убедиться в отсутствии перекоса приспособления и только после этого продолжать работы по смене центрирующей балочки.

При ремонте автосцепного устройства головного вагона поезда (смена автосцепки, деталей механизма сцепления, маятниковых подвесок, центрирующей балочки) локомотив должен находиться на расстоянии не менее 10 м от головного вагона. При выполнении этой работы должен присутствовать составитель поездов и обеспечивать связь с машинистом локомотива.

Постановка автосцепки на место при помощи соударения вагонов запрещается.

При сборке деталей механизма автосцепки для постановки замка на место, нажатие на нижнее плечо собачки для поднятия и направления верхнего плеча должно производиться бородком или специальным ломиком.

Ремонт автосцепного устройства необходимо производить в защитной каске (или в теплое время года в каскетке).

4.6. Требования охраны труда при осмотре и замерах

неисправностей колесных пар

При измерении толщины и проката обода колесной пары, отколов и выбоин, а также при замене тормозных колодок необходимо находиться на междупутье сбоку от диска колеса, не становиться при этом на рельс и не подлезать под вагон.

Источник

Вагонник.РФ

среда, 1 ноября 2017 г.

Требования охраны труда работников при организации и проведении работ (технологических процессов)

2.2. Требования охраны труда при техническом обслуживании и при ремонте грузовых вагонов на пунктах технического обслуживания

2.3. Требования охраны труда при техническом обслуживании грузовых вагонов в соединенных, длинносоставных и тяжеловесных поездах и поездах повышенной длины и повышенного веса

2.4. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов, груженных опасными грузами

2.4.1. Техническое обслуживание, безотцепочный ремонт и текущий отцепочный ремонт грузовых вагонов, груженных опасными грузами, должны производиться в соответствии с Правилами перевозок железнодорожным транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума [100], Правилами безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом [95], Правилами перевозок опасных грузов по железным дорогам [101] и Порядком безопасного ведения работ с вагонами, груженными опасными грузами, при техническом обслуживании и текущем ремонте [115].
2.4.2. Ремонтные работы на грузовых вагонах с опасными грузами проводятся в соответствии с требованиями аварийной карточки.
В служебном помещении ПТО должны находиться аварийные карточки в соответствии с утвержденным перечнем, защитные костюмы и противогазы.
2.4.3. При обнаружении на ПТО неисправности на грузовом вагоне, груженном опасным грузом, осмотрщик вагонов обязан доложить старшему осмотрщику.
Старший осмотрщик должен доложить начальнику ПТО и начальнику станции, выяснить по сопроводительным документам или по надписи на грузовом вагоне наименование опасного груза и номер аварийной карточки для обеспечения мер безопасности работников, узнать, должен ли грузовой вагон с опасным грузом следовать в сопровождении проводников грузоотправителя (грузополучателя) и принять решение о возможности проведения ремонта.
2.4.4. Ремонт грузовых вагонов с опасными грузами, которые следуют без проводника, производится по общим правилам с соблюдением мер безопасности для данного груза.
Ремонт грузового вагона с опасным грузом, сопровождаемого проводником, производят в присутствии проводника.
2.4.5. При обнаружении на ПТО неисправности на грузовом вагоне с опасным грузом, не сопровождаемым проводником, но который согласно Правилам безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом [95], Правилам перевозок опасных грузов по железным дорогам [101] должен сопровождаться проводником, грузовой вагон задерживается начальником станции до прибытия представителя грузоотправителя (грузополучателя) и устанавливается на специально выделенных путях станции или в другом безопасном месте, определенном в ТРА станции. Ремонт грузового вагона производится в присутствии и под руководством представителя грузоотправителя (грузополучателя).
2.4.6. Работникам вагонного хозяйства запрещается устранять неисправности на котлах цистерн газовых, кислотных, с химическими и другими газами, которые следуют или должны следовать в сопровождении проводника. Устранение неисправности на котле производится специальной аварийной группой.
Вызов аварийной группы и представителя грузоотправителя (грузополучателя) или организации, имеющей соответствующих специалистов, осуществляется в соответствии с Правилами безопасности и порядком ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам [94].
2.4.7. При течи котла цистерны, сопровождаемой проводником, ремонт ходовых частей, автотормозного оборудования, автосцепного устройства следует производить после устранения неисправности на котле цистерны аварийной группой с соблюдением мер безопасности для данного груза в присутствии представителя грузоотправителя (грузополучателя).
2.4.8. При обнаружении течи в котле цистерны с кислотой неисправная цистерна должна быть немедленно отцеплена от поезда и отведена на отдельный железнодорожный путь.
2.4.9. При обнаружении течи в котле цистерны с этиловой жидкостью у места течи следует поставить соответствующую емкость для сбора жидкости. Места, залитые этиловой жидкостью, следует дегазировать хлорной известью.
2.4.10. При обнаружении на ПТО неисправной цистерны, груженной метанолом и требующей перекачки, цистерну следует отцепить от поезда и отставить на специальные железнодорожные пути, где она должна находиться под охраной грузоотправителя.
2.4.11. Ремонтным бригадам при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов, груженных опасными грузами, запрещается:

  • производить работы по ремонту и обслуживанию вагонов с применением открытого огня, сварочных и других огневых работ;
  • курить в непосредственной близости от вагонов с опасными грузами.

Для освещения следует пользоваться только исправными фонарями. Включать и выключать фонари следует вне опасной зоны.
2.4.12. Текущий отцепочный ремонт грузовых вагонов с опасными грузами производится на отдельных специализированных железнодорожных путях, оснащенных средствами механизации для подъема грузовых вагонов, замены колесных пар и автосцепного оборудования и имеющих средства пожаротушения.
2.4.13. При производстве ремонтных работ с цистернами, груженными опасными грузами, запрещается:

  • ремонтировать котел цистерны в груженом состоянии, а также в порожнем состоянии до производства его дегазации и оформления акта формы ВУ-19 о готовности цистерны для ремонта (далее — акт формы ВУ-19);
  • производить удары по котлу;
  • пользоваться инструментом, дающим искрение, и находиться с открытым огнем вблизи цистерны;
  • производить под цистерной сварочные и другие огневые работы.

При необходимости проведения работ по ремонту тележек с применением сварочных и других огневых работ, а также ударов тележки должны выкатываться из-под цистерны и отводиться от нее на расстояние не менее 100 м.
2.4.14. Перед началом ремонта ходовых частей, автотормозного и автосцепного оборудования цистерн с этиловой жидкостью загрязненные этиловой жидкостью места должны быть предварительно обезврежены.
2.4.15. При необходимости смены колесных пар и выкатки тележек у вагонов, груженных опасными грузами I класса, должен обеспечиваться плавный подъем вагона, а при подъеме одной стороны грузового вагона высота подъема, измеряемая у буферного бруса, не должна превышать 650 мм от первоначального положения.
При производстве работ с опасными грузами I класса запрещается:

  • при незнании наименования груза и необходимых мероприятий по безопасности при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов с опасными грузами приступать к устранению неисправностей до прибытия представителя грузоотправителя;
  • пользоваться для освещения открытым огнем (разрешается использовать только аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении);
  • курить в непосредственной близости от места ремонта;
  • включать или выключать аккумуляторные фонари внутри грузового вагона с опасными грузами I класса.

2.4.16. Ремонт цистерн, груженных кислотами, химическими грузами и нефтепродуктами, крытых грузовых вагонов и контейнеров, груженных опасными грузами, должен производиться с соблюдением мер безопасности, указанных в аварийных карточках, и с соблюдением требований, приведенных в Порядке безопасного ведения работ с вагонами, груженными опасными грузами, при техническом обслуживании и безотцепочном ремонте и при текущем отцепочном ремонте.
2.4.17. Маневровые работы по отцепке неисправного грузового вагона, груженного взрывчатыми материалами, должны производиться в присутствии старшего осмотрщика вагонов.
Неисправный грузовой вагон подается на специализированные железнодорожные пути отдельным локомотивом в сопровождении начальника ПТО (или назначенного им работника). Текущий отцепочный ремонт грузовых вагонов, груженных взрывчатыми материалами, должен производиться под непосредственным руководством и контролем начальника ПТО (старшего мастера) на специализированных ремонтных железнодорожных путях ПТО.

2.6. Требования охраны труда при производстве работ на специализированных путях текущего отцепочного ремонта (участках) грузовых вагонов

2.6.1. Грузовые вагоны, с неисправностями, которые нельзя устранить при безотцепочном ремонте, подаются на специализированные пути текущего отцепочного ремонта, оборудованные домкратными установками, грузоподъемными кранами и другими техническими устройствами.
Подача вагонов осуществляется локомотивной бригадой и составителями поездов, обслуживающими станцию. Расстановка грузовых вагонов на ремонтных позициях текущего отцепочного ремонта должна производиться в соответствии с технологическим процессом под руководством мастера текущего отцепочного ремонта. Расстановка вагонов по ремонтным позициям производится локомотивом или маневровой лебедкой.
Перед проведением ремонтных работ вагоны должны быть тщательно очищены от снега, льда, грязи, мусора, остатков перевозимых грузов, а при необходимости промыты и продезинфицированы.
Цистерны перед подачей на специализированные пути текущего отцепочного ремонта должны быть очищены, пропарены и дегазированы на промывочно- пропарочной станции (ППС).
На каждую цистерну, прошедшую дегазацию и проверку газовоздушной среды на взрывобезопасность, должен быть составлен (в двух экземплярах) акт формы ВУ-19 с указанием вида обработки, результатов анализа газовоздушной среды, подписанный лицами, производившими эти работы, и заверенный печатью организации. Один экземпляр акта формы ВУ-19 направляется с вагоном в ремонт, а второй экземпляр вместе со справкой о проведении анализа хранится в делах ППС в течение года.
2.6.2. Результаты входного контроля должны регистрироваться в специальном журнале, в который вносится номер грузового вагона, результаты входного контроля, фамилии и подписи лиц (с расшифровкой), проводивших входной контроль. Проведение сварочных (других огневых) работ при отсутствии акта формы ВУ-19 запрещается.
2.6.3. Расстановка грузовых вагонов на ремонтных позициях должна обеспечивать безопасную выкатку тележек и производиться с соблюдением следующих требований:

  • расстояние между автосцепками грузовых вагонов, ремонтируемых без выкатки тележек, должно быть не менее 1 м;
  • при стационарном ремонте грузовых вагонов с выкаткой тележек расстояние между грузовыми вагонами устанавливается с учетом длины тележек и применительно к местным условиям, чтобы проходы с каждой стороны тележки после ее выкатки были не менее 1 м;

После установки на ремонтные позиции текущего отцепочного ремонта железнодорожный подвижной состав должен быть закреплен тормозными башмаками.
2.6.4. Железнодорожные пути, ведущие на специализированные пути текущего отцепочного ремонта (участок) после выполнения маневровой работы и выезда локомотива на станцию должны быть ограждены в соответствии с подразделом 2.1. Порядок закрепления грузовых вагонов и составов устанавливается инструкцией по производству маневровой работы в депо.
Ограждение железнодорожных путей, ведущих на специализированные пути текущего отцепочного ремонта (участок) и специально выделенных для ремонта железнодорожных путей производят работники участка отцепочного ремонта, назначаемые приказом начальника депо.
2.6.5. Ответственным за ограждение железнодорожных путей является сменный мастер или бригадир участка текущего ремонта.
2.6.6. Во время перемещения грузовых вагонов по специализированным путям текущего отцепочного ремонта все работы на этих путях должны быть прекращены, а работники удалены на безопасное расстояние.
2.6.7. Перед ремонтом ходовых частей, рамы, автосцепного устройства и тормозного оборудования полувагонов и платформ их необходимо осмотреть и предварительно устранить неисправность запоров бортов и крышек люков. Борта платформ и крышки люков полувагонов и двери крытых вагонов необходимо поднять и закрепить.
2.6.8. На производственных участках в зоне работы грузоподъемных кранов, домкратов и вагоноремонтных машин все работники должны находиться в защитных касках.
2.6.9. После проведенного текущего отцепочного ремонта на группе вагонов до момента заезда локомотива и сцепления с вагонами все работники, выполняющие работы под вагонами, по команде руководителя работ (бригадира, мастера) должны выйти из-под грузовых вагонов и отойти на безопасное расстояние.

Источник

Оцените статью