Хускварна r52s руководство по ремонту

Инструкция и руководство для
Husqvarna R52S на русском

24 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Husqvarna LC 353V Review

Обзор газонокосилок Honda HRX 537 и Husqvarna r52s, Husqvarna r152sv. Какая бензиновая косилка лучше

Husqvarna R52s first start

Masina de tuns gazon Husqvarna R 52 S MPG

Обзор газонокосилки Husgvarna R 152SVH

Mechanical Moron — My Husqvarna Lawnmower Won’t Start

Long Term Review & Tips, Husqvarna AWD Mower (HU800AWD)

Naudojimo instrukcija Prađome atydţiai perskaityti điŕ nau.

R52s • r52se, Naudojimo instrukcija, Lietošanas instrukcijas

Prađome atydţiai perskaityti điŕ

naudojimo instrukcijŕ ir, prieđ

naudojant árangŕ, ásitikinkite,

kad esate viskŕ supratć.

Lűdzam uzmanîgi izlasît đîs

instrukcijas, lai jűs tâs izprastu,

pirms sâkat lietot mađînu.

Внимательно прочитайте эти

инструкции, Вы должны знать

и понимать их перед тем, как

приступить к работе с машиной.

Enne selle masina kasutamist lugege

palun juhised tähelepanelikult läbi ja

veenduge, et saite neist aru.

Упътване за употреба

Моля, прочетете внимателно

инструкциите и се убедете, че сте

ги разбрали преди да започнете

работа с машината.

Manual de utilizare

SATURS LPP DROĐÎBAS NOTEIKUMI.

DROĐÎBAS NOTEIKUMI. 3-8
TEHNISKÂ INFORMÂCIJA . 9
PÂRSKATS . 10
UZSTÂDÎĐANA . 11-14
NOREGULÇĐANA . 15
IEDARBINÂĐANA
UN APSTÂDINÂĐANA . 16-17
LIETOĐANA . 18-19
APKOPE . 20-22
VISPÂRÎGA INFORMÂCIJA . 23

УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ. 3-8
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ. 9
ПРЕГЛЕД . 10
МОНТАЖ . 11-14
НАСТРОЙКИ. 15
ПУСКАНЕ И СПИРАНЕ. 16-17
ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОСАЧКАТА. 18-19
ПОДДРЪЖКА . 20-22
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ . 23

OHUTUSNÕUDED. 3-8
TEHNILISED ANDMED. 9
ÜLEVAADE. 10
KOKKUPANEK . 11-14
REGULEERIMINE. 15
KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE . 16-17
KASUTAMINE . 18-19
HOOLDUS. 20-22
ÜLDINFO. 23

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ . 3-8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . 9
ОБЩЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ. 10
СБОРКА. 11-14
РЕГУЛИРОВКИ . 15
ПУСК И ОСТАНОВ. 16-17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ. 18-19
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ . 20-22
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ. 23

REGULI DE SIGURANŢĂ . 3-8
DATE TEHNICE . 9
PREZENTARE SUMARĂ . 10
ASAMBLARE . 11-14
REGLAJE . 15
OPRIRE I PORNIRE . 16-17
UTILIZARE . 18-19
ÎNTREŢINERE. 20-22
INFORMAŢII GENERALE . 23

SAUGUMO TAISYKLËS. 3-8
TECHNINIAI DUOMENYS . 9
APŽVALGA. 10
MONTAŽAS. 11-14
REGULIAVIMAS. 15
PALEIDIMAS IR SUSTABDYMAS. 16-17
NAUDOJIMAS . 18-19
EKSPLOATACIJA. 20-22
BENDROJI INFORMACIJA . 23

3i. обучение, Ii. подготовка, Iii. эксплуатация

Iv. техобслуживание и хранение

• Внимательно прочитайте инструкции. Вы должны

ознакомиться с органами управления и иметь представление

о надлежащем использовании оборудования.

• Никогда не позволяйте детям или лицам, не знакомым

с инструкциями, пользоваться газонокосилкой. Местные

законодательные постановления могут ограничивать

• Не подпускайте детей и домашних животных к работающей

• Помните, что оператор или пользователь несут

ответственность за вред или ущерб, нанесенные третьим

лицам или их имуществу.

• При работе с газонокосилкой всегда носите прочную обувь и

длинные брюки. Нельзя работать с оборудованием босиком

или в открытых сандалиях.

• Тщательно проверьте участок работы и удалите все

предметы, которые могут быть отброшены машиной на

• ОСТОРОЖНО – Бензин – это сильно горючая жидкость.

— Храните топливо в специально предназначенных для

— Заправляйте топливом только на открытом воздухе и

не курите при заправке.

— Заливайте топливо при выключенном двигателе.

Запрещается снимать крышку топливного бака и

заливать топливо при работающем или при горячем

— В случае пролития бензина не запускайте двигатель:

удалите машину с места пролития бензина и избегайте

образования каких-либо источников воспламенения до

тех пор, пока пары бензина не рассеются.

— Прочно закрутите крышки всех топливных баков и

• Замените неисправные глушители.
• Каждый раз перед использованием проводите визуальный

осмотр на предмет повреждения или износа лезвий, болтов

крепления лезвий и ножевого блока. Замените изношенные

или поврежденные режущие лопасти и болты попарно в

целях сохранения баланса.

• В случае машин с несколькими лезвиями будьте осторожны,

т.к. вращение одного лезвия может вызвать вращение

• Не включайте двигатель в закрытом помещении, где

возможно скопление опасного угарного газа.

• Косите только при дневном свете или при хорошем

• По возможности, избегайте косить при мокрой траве.
• На склонах всегда находите твердую опору для ног.
• Перемещайтесь в темпе шага, никогда не бегите.
• В случае ротационных машин на колесах косите вдоль

поверхности склона, никогда вверх и вниз.

• Будьте особо осторожны, если Вы меняете направление

движения на склоне.

• Не косите на слишком крутых склонах.
• Будьте особо осторожны, если Вы поворачиваете косилку

или подвигаете ее к себе.

• Остановите лезвия, если газонокосилка наклонена для

транспортировки по участку без наличия травы или при

перемещении к скашиваемым зонам и обратно.

• Никогда не работайте с газонокосилкой с неисправными

защитными приспособлениями или снятыми защитными

устройствами, например, без дефлектора и/или

• Не изменяйте регулировочных уставок двигателя и не

превышайте допустимой скорости работы двигателя.

Работа двигателя на слишком высокой скорости

увеличивает риск получения травм.

• Перед тем, как приступить к запуску двигателя, выведите

из сцепления все лезвия и муфты привода.

• Запустите двигатель или включите мотор соблюдая

осторожность и в соответствии с инструкциями, уделив

внимание тому, чтобы ваши ноги находились вдалеке от

• Не наклоняйте газонокосилку при запуске двигателя или

при включении мотора, за исключением случаев, когда

для запуска газонокосилка должна быть наклонена.

В последнем случае, не наклоняйте ее больше чем

необходимо и поднимите только ту часть, которая

находится вдалеке от оператора.

• Не запускайте двигатель, стоя перед разгрузочным

• Не помещайте рук или ног рядом или под вращающимися

частями. Разгрузочное отверстие должно быть всегда

• Никогда не поднимайте и не транспортируйте газонокосилку

при работающем двигателе.

• Остановите двигатель и отсоедините штекер провода

свечи зажигания:
— при удалении закупорок или прочистке желоба;
— перед проверкой, чисткой или обслуживанием

— после соударения с посторонним предметом. Проверьте

газонокосилку на предмет повреждений и проведите

ремонт перед тем, как включать и эксплуатировать

— если газонокосилка начинает необычно вибрировать

— каждый раз, когда вы оставляете газонокосилку без

— перед заправкой топливом.

• При выключении двигателя необходимо уменьшить

регулировку дросселя и, если двигатель оснащен отсечным

клапаном, выключить подачу топлива по завершению

• При использовании заднего сидения перемещайтесь

IV. Техобслуживание и хранение

• Все гайки, болты и винты должны быть надежно затянуты

для обеспечения безопасных условий работы оборудования.

• Запрещается хранить оборудование с бензином в баке

в помещении, где газы могут достичь открытого пламени

• Дождитесь охлаждения двигателя перед тем, как помещать

на хранение в любое закрытое помещение.

• С целью исключения возгорания держите двигатель,

глушитель, батарейный отсек и место хранения бензина

свободными от травы, листьев или излишнего количества

• Периодически проверяйте травосборник на предмет износа

• В целях обеспечения безопасности проводите замену

изношенных или поврежденных частей.

• Если необходимо слить топливо из топливного бака,

проводите эту операцию на открытом воздухе.

Правила техники безопасности при эксплуатации самоходной ротационной газонокосилки

ВАЖНО: Режущие механизмы этой машины могут привести к ампутации верхних или нижних конечностей, а также вызвать

выброс предметов на расстояние. Несоблюдение следующих инструкции по технике безопасности может привести к

получению тяжелый телесных повреждений и смерти.

4i üldist, Ii ettevalmistus, Iii töötamine

Iv hooldus ja hoiustamine

• Lugege juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge juhtelementidega

ning varustuse õige kasutamisega.

• Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel või isikutel,

kes ei tunne kasutusjuhiseid. Kohalike määrustega võidakse

reguleerida kasutaja vanust.

• Ärge kunagi niitke, kui läheduses on kõrvalisi isikuid, eriti lapsi

• Pidage meeles, et inimene, kes niidukiga töötab, vastutab

teistele inimestele põhjustatud õnnetuste või õnnetusohu või

vara kahjustamise eest.

• Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki pükse.

Ärge töötage niidukiga paljajalu ega lahtistes sandaalides.

• Enne niiduki kasutamist kontrollige põhjalikult tööpiirkonda ja

eemaldage kõik esemed, mis võivad niidukilt saadud löögist

• ETTEVAATUST – bensiin on väga tuleohtlik.

— Hoidke bensiini ainult selleks ettenähtud anumates.
— Tankige ainult vabas õhus ning ärge suitsetage seda te-

— Lisage bensiini enne mootori käivitamist. Ärge kunagi

eemaldage kütusepaagi korki ega lisage kütust, kui mootor

töötab või on kuum.

— Kui bensiini läks maha, ärge proovige mootorit käivitada, vaid

viige niiduk antud piirkonnast eemale ja vältige sädemete

tekitamist, kuni bensiiniaurud on hajunud.

— Sulgege kõigi paakide korgid korralikult.

• Asendage vigased summutid.
• Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt, et lõiketerad,

tera poldid ja lõikeagregaat ei oleks kulunud või vigastatud.

Asendage kulunud või vigastatud terad ja poldid, et säilitada

• Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera

pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.

• Ärge laske mootoril töötada kinnises ruumis, kus võivad ko-

guneda ohtlikud vingugaasi aurud.

• Niitke ainult päevavalguses või hea kunstliku valgusega.

• Võimaluse korral vältige töötamist, kui muru on märg.
• Kallakutel töötades jälgige tasakaalu.
• Kõndige, ärge kunagi jookske.
• Kasutades ratastega rootormasinat, niitke piki kallakuid, mitte

• Kallakutel suunda muutes olge äärmiselt ettevaatlik.
• Ärge niitke liiga järskudel kallakutel.
• Olge äärmiselt ettevaatlik, kui pöörate niidukit ümber või enda

• Peatage tera, kui niidukit on vaja kallutada, et ületada piirkondi,

mida ei kata muru, või transportida niidukit niitmist vajavale

alale ja sealt ära.

• Ärge kunagi kasutage muruniidukit vigastatud kaitseseadmeteta

või ilma ohutusvahenditeta, nt kui defl ektor ja/või murukoguja

• Ärge muutke mootori regulaatori seadeid ega koormake

mootorit üle. Kui mootor töötab liiga kiiresti, võib suureneda

oht, et inimesed saavad viga.

• Enne mootori käivitamist vabastage kõik terad ja

• Käivitage või lülitage mootor sisse ettevaatlikult vastavalt

juhenditele ja jälgides, et jalad oleksid lõiketerast eemal.

• Ärge kallutage muruniidukit käivitamisel või mootori

sisselülitamisel, välja arvatud juhul, kui muruniidukit on vaja

käivitamiseks kallutada. Sel juhul kallutage ainult nii palju, kui

tõesti vajalik ja tõstke ainult seda osa, mis on teist eemal.

• Mootorit käivitades ärge seiske väljaviske ava ees.
• Käsi või jalgu ei tohi asetada pöörlevate osade lähedale või

alla. Kogu töötamise aja olge eemal väljalaske avadest.

• Ärge kunagi tõstke ega kandke töötava mootoriga muruni-

• Seisake mootor ja ühendage lahti süüteküünal:

— enne takistuste puhastamist või väljaviskeava ummistuste

— enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist või paran-

— pärast kõrvalise esemega kokkupuutumist. Kontrollige

muruniiduki kahjustusi ja kõrvaldage vead enne taaskäi-

vitamist ja muruniidukiga töötamist;

— kui muruniiduk hakkab liigselt vibreerima (kontrollige viivi-

— kui te lahkute muruniiduki juurest;
— enne bensiini lisamist.

• Vähendage gaasikangi seadet mootori seiskamisel ning kui

mootor on varustatud seiskumisventiiliga, keerake kütus kinni

pärast niitmise lõppu.

• Madala niite korral töötage aeglaselt.

IV Hooldus ja hoiustamine

• Keerake kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult kinni, et ni-

idukiga töötamine oleks ohutu.

• Ärge kunagi hoiustage niidukit, mille kütusepaagis on bensiini,

hoones, kus bensiiniaurud võivad kokku puutuda lahtise tule

• Laske mootoril jahtuda enne niiduki hoiustamist kinnises

• Tuleohutuse vähendamiseks hoidke mootor, summuti, aku ja

bensiinipaak puhtad murust, lehtedest või liigsest õlist.

• Kontrollige tihti, et murukoguja ei oleks kulunud ega vanan-

• Asendage kulunud või vigastatud osad.
• Kütusepaaki tuleb tühjendada vabas õhus.

Ohutusnõuded töötamisel inimese poolt juhitud rootor-muruniidukiga

TÄHTIS: Antud lõikemasin võib põhjustada käte ja jalgade amputeerimist ning esemed võivad sellest hooga eemale paiskuda.

Allpooltoodud ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.

5i. apmokymas, Ii. paruošimas, Iii. naudojimas

Iv. eksploatacija ir laikymas

• Atydţiai perskaitykite điŕ instrukcijŕ. Ásidëmëkite apie valdymŕ

ir teisingŕ árangos naudojimŕ.

• Niekada neleiskite naudoti ţoliapjovć vaikams arba ţmonëms,

kurie nëra susipaţinć su naudojimosi instrukcijomis. Vietiniai

valdţios organai gali apriboti operatoriaus amţiř.

• Niekada nepjaukite kol đalia yra ţmonës, yapč vaikai arba

• Atsiminkite, kad operatorius arba vartotojas yra atsakingi

už nelaimingus atsitikimus arba pavojř, kas grćsia kitiems

ţmonëmis arba jř turtui.

• Pjaudami visuomet dëvëkite tvirtŕ neslystančiais padais avalynć

ir ilgas kelnes. Nedirbkite su áranga bűdami basomis kojomis

arba avëdami atvirŕ avalynć.

• Kaip reikiant patikrinkite plota, kur naudosite áranga, ir

pađalinkite visus daiktus, kuriuos ţoliapjovë gali uţkliudyti ir

• ÁSPËJIMAS – benzinas yra greitai uţsiliepsnojantis skystis.

— Laikykite degalus specialiai tam skirtuose rezervuaruose.
— Pilkite degalus (benzinŕ) á bakŕ tiktai po atviru dangumi ir

tuo metu jokiu bűdu nerűkykite.

— Pilkite degalus prieđ variklio uţvedimŕ. Niekada nenuimkite

degalř bako dangtá arba nepilkite benzinŕ kai variklis dirba

arba kol variklis yra uţkaitćs.

— Jeigu benzinas išsilieja, nemëginkite uţvesti varikli, bet

pergabenkite mechanizmŕ toliau nuo iđsiliejimo vietos ir

pasistenkite iđvengti uţsidegimo pavojaus kol benzino garai

— Atsargiai keiskite visus degalř bakeliř ir konteineriř

• Pakeiskite sugedusius duslintuvus.
• Prieđ naudojimŕ visada vizualiai patikrinkite, ar ađmenys,

ađmenř varţtai ir pjaustytuvo montaţo detalës nëra nudilu-

sios arba sugadintos. Pakeiskite nudilusias arba sugadintas

detales ir varţtus, kad mechanizmas iđlaikytř pusiausvirŕ.

• Naudojantis daugiaađmeniu mechanizmu, elkitës atsargiai,

nes sukant vienŕ ađmená gali suktis ir visi kiti.

• Nepaleiskite variklá uţdaroje patalpoje, kur gali susikaupti

pavojingi anglies monoksido garai.

• Pjaukite tiktai dienos đviesoje arba prie geros dirbtinës

• Venkite, kur ámanoma, naudoti áranga drëgnai ţolei pjauti.
• Bűkite atsargűs apipjaudami đlaitus.
• Eikite, niekada nebëkite.
• Naudojantis rotoriniu mechanizmu ant tekiniř, pjaukite skersai

đlaitŕ, ne stačiai aukđtyn ţemyn.

• Elkitës labai atsargiai, kada keičiate kryptá dirbdami ant

• Nepjaukite per daug stačius đlaitus.
• Elkitës labai atsargiai, kada ţoliapjovć pasukate, apsukate

atgal arba traukiate link savćs.

• Sustabdykite ađmená, jeigu ţoliapjovć reikia pakreipti trans-

portuojant ne per ţolć, arba transportuojat ţoliapjovć á kitŕ

numatytŕ nupjauti plotŕ.

• Niekada nedirbkite su ţoliapjove, kuriai sugedć saugumo

árenginiai, arba be uţdëtř saugumo átaisř, pavyzdţiui,

nukreipëjui ir/arba ţolës surinktuvui.

• Nekeiskite savavališkai variklio gamyklos reguliavimŕ ir ne-

didinkite variklio apsuku skaičiř. Naudojant variklá perdaug

dideliu greičiu, gali padidëti susiţalojimo mechanizmu rizika.

• Prieđ paleidţiant variklá atlaisvinkite visus tvirtinamuosius

varţtus, kurie buvo prisukti transportuojant árangŕ.

• Užveskite variklá arba ájunkite motorŕ atsargiai pagal instrukcijŕ,

stovëdami saugiu atstumu nuo ađmenř.

• Nepakreipkite ţoliapjovć uţvedant variklá arba ájungiant

motorŕ, iđskyrus atvejus, kada ţoliapjovë turi bűti pakreipta

prieš paleidimŕ. Điuo atveju nepakreipkite daugiau negu

reikalinga ir pakelkite tiktai tŕ dalá, kuri randasi toliau nuo

• Neuţveskite varikli stovëdami prieđais iđmetimo vamzdá.
• Laikykitës saugiu atstumu nuo rotuojančiř detaliř, saugokite

Rankas ir kojas. Nuolat sekite, kad iđmetimo vamzdţio anga

• Niekada nekelkite arba neneđkite ţoliapjovć kol dirba varik-

• Iđjunkite variklá ir atjunkite uţdegimo ţvakiř laidŕđiais atve-

jais:
— prieđ iđvalant mechanizmŕ arba dujř iđmetimo angŕ;
— prieš patikrinant, išvalant arba dirbant su žoliapjove;
— átraukus svetimkűnius arba uţkliudţius daiktus. Pati-

krinkite ţoliapjovć, ar nëra sugadintas ađmuo bei kitos

dalys, — iđtaisykite prieđ iđ naujo paleidţiant ir naudojant

— ţoliapjovei pradëjus nenormaliai vibruoti (patikrinkite ne-

— kada paliekate ţoliapjovć arba baigiate darbŕ;
— prieđ degalř ápylimŕ.

• Sumažinkite droselio padëtá kol variklis iđsijungtas ir, jeigu

variklis yra su iđsijungimo voţtuvu, uţsukite degalus baigć

• Neskubëkite stumdami dirbančiŕ đienapjovć.

IV. Eksploatacija ir laikymas

• Laikykite visas verţles ir varţtus prisuktus ir ásitikinć, kad visa

áranga yra saugioje darbinëje padëtyje.

• Niekados nelaikykite uţdaroje patalpoje árangŕ su benzinu

bake, nes benzino garai gali uţsiliepsnoti nuo atvirs liepsnos

• Leiskite varikliui pravësti ir tiktai tada padëkite uţdaroje patal-

• Kad iđvengtumëte gaisro pavojaus, laikykite variklá, dulsintuvŕ,

bateriju skyriř bei benzino laikymo vietŕ đvarias, neuţterđtas

ţole bei tepalais.

• Daţnai tikrinkite ţolës surinkëjŕ, ar nëra nudilćs arba su-

• Pakeiskite nudëvëtas ir sugadintas dalis.
• Jeigu reika iđtuđtinti ar iđvalyti degalř bakŕ, darykite tai tiktai

po atviru dangumi.

Saugaus darbo praktika pësčiojo vairavimo rotacijos ţoliapjovëms.

SVARBU: Ši pjovimo mašina gali amputuoti rankas ir kojas ir sviesti užkliudytus daiktus. Sekančiř saugumo taisykliř nesilaikymas

gali rimtai suţaloti arba sukelti mirti.

Iv. apkalpe un glabâđana, I. apmâcîba, Ii. sagatavođanâs

Drođas ekspluatâcijas prakse gâjçju vadîtiem rotâcijas zâles pďâvçjiem

SVARÎGI: Đî grieđanas mađîna spçj amputçt kâjas un rokas, un sagraizît priekđmetus. Sekojođo drođîbas instrukciju neievçrođana

var izraisît nopietnus ievainojumus vai nâvi.

• Apstâdiniet asmeni, ja zâles pďâvçju nepiecieđams noliekt,

pârvietojot pâri virsmâm, kas nav klâtas ar zâli, un pârvietojot

zâles pďâvçju uz un prom no pďauđanas vietas.

• Nekad nedarbiniet zâles pďâvçju ar bojâtu aizsargu vai arî ja

drođîbas ierîces, piemçram, defl ektori vai zâles savâcçji, nav

• Nemainiet motora regulatora iestatîjumus un nedarbiniet

motoru paâtrinâtâ reţîmâ. Darbinot motoru pârmçrîgi âtri, jűs

riskçjat gűt traumas.

• Pirms iedarbinât motoru, izslçdziet visus asmeňus un izspiediet

• Iedarbiniet dzinçju vai arî ieslçdziet motoru uzmanîgi saskaňâ

ar instrukcijâm, un turot kâjas labi tâlu no asmens.

• Nenolieciet zâles pďâvçju, kad iedarbinât dzinçju vai ieslçdzat

motoru, izňemot gadîjumus, kad zâles pďâvçju nepiecieđams

noliekt, lai iedarbinâtu. Đajâ gadîjumâ nenolieciet to vairâk,

nekâ tas ir nepiecieđams, un paceliet tikai to pusi, kas ir vistâlâk

• Neiedarbiniet dzinçju, stâvot izsviedçja priekđâ.
• Nelieciet rokas vai kâjas pie vai zem rotçjođâm detaďâm.

Nekad nestâviet pie izsviedçja atvçruma.

• Nekad neceliet un nenesiet zâles pďâvçju, kamçr darbojas

• Izslçdziet dzinçju un atvienojiet aizdedzes sveces vadu:

— pirms tîrât bloíçtas vietas un izsviedçju;
— pirms pârbaudât, tîrât vai darbinât zâles pďâvçju;
— pçc uzdurđanâs sveđíermenim. Pârbaudiet, vai zâles

pďâvçjs nav bojâts un veiciet nepiecieđamos remontdar-

bus, pirms atkal ieslçdzat un darbinât zâles pďâvçju;

— ja zâles pďâvçjs sâk neparasti vibrçt (pârbaudiet uzreiz).

— ikreiz, kad atstâjat zâles pďâvçju;
— pirms degvielas uzpildes.

• Samaziniet degvielas droseles iestatîjumus dzinçja izslçgđanas

laikâ un, ja, dotâ modeďa dzinçjs ir apgâdâts ar degvielas

izslçgđanas slçdzi, atslçdziet degvielu pďauđanas beigâs.

• Lietojot piekabes sçdekli, kustieties lçnâm.

IV. Apkalpe un glabâđana

• Piegrieziet cieđi visas skrűves un uzgrieţňus, lai iekârta bűtu

drođâ darba stâvoklî.

• Nekad neglabâjiet iekârtu, kuras tvertnç ir benzîns, çkâ, kur

izgarojumi var saskarties ar uguns liesmu vai dzirksteli.

• Ďaujiet dzinçjam atdzist, pirms noglabâjat iekârtu noţogotâ

• Lai samazinâtu ugunsbîstamîbu, rűpçjieties par to, lai dzinçjâ,

akumulatorâ un benzîna uzglabâđanas vietâ nebűtu zâle, lapas

un tie nebűtu pârâk eďďaini.

• Bieţi pârbaudiet zâles savâcçju, lai pârliecinâtos, ka tas nav

nolietojies vai bojâts.

• Drođîbas nolűkâ nomainiet nolietotâs vai bojâtâs detaďas.
• Ja degvielas tvertne ir jâiztukđo, tas jâdara ârâ.

• Uzmanîgi izlasiet instrukcijas. Iepazîstieties ar vadîbas sistçmu

un to, kâ pareizi lietot iekârtu.

• Nekad neďaujiet izmantot zâles pďâvçju bçrniem vai cilvçkiem,

kas nav iepazinuđies ar instrukcijâm. Vietçjie noteikumi var

ierobeţot iekârtas vadîtâja vecumu.

• Nekad nepďaujiet zâlienu, kad tuvumâ atrodas cilvçki, it îpađi

bçrni, vai dzîvnieki.

• Neaizmirstiet, ka ierîces vadîtâjs vai lietotâjs ir atbildîgs par

nelaimes gadîjumiem vai radîtajâm briesmâm citiem cilvçkiem

vai viňu îpađumam.

• Pďaujot zâlienu, vienmçr valkâjiet izturîgus apavus un garas

bikses. Nedarbiniet ierîci, ja jums ir kailas kâjas vai arî kâjâs

• Pamatîgi pârbaudiet platîbu, kur ierîce tiks izmantota, un

novâciet visus priekđmetus, ko mađîna var pasviest tâlâk.

• BRÎDINÂJUMS — Benzîns ďoti viegli uzliesmo.

— Glabâjiet benzînu đim nolűkam îpađi paredzçtos konteine-

— Uzpildiet degvielu tikai ârâ un degvielas uzpildes laikâ

— Pirms motora iedarbinâđanas uzpildiet iekârtu ar degvielu.

Nekad neňemiet nost benzîna tvertnes vâku un neuzpildiet

degvielu, ja motors darbojas vai arî ir karsts.

— Ja benzîns ir izđďakstîjies, nemçěiniet iedarbinât motoru,

tâ vietâ pârvietojiet mađînu prom no laukuma ar izđďakstîto

benzînu un centieties neradît aizdedzes avotu, kamçr ben-

zîns nav izkliedçts.

— Kârtîgi novietojiet visas benzîna tvertnes atpakaď un

aizgrieziet konteineru vâkus.

• Nomainiet bojâtus klusinâtâjus.

• Pirms lietođanas vienmçr vizuâli pârbaudiet, vai asmeňi,

asmeňu skrűves un griezçji nav nolietojuđies vai bojâti. No-

mainiet nolietotu vai bojâtus asmeňus un skrűves komplektos,

lai saglabâtu lîdzsvaru.

• Uzmanieties, rîkojoties ar daudzasmeňu mađînâm, tâ kâ

grieţoties vienam asmenim, grieţas ar pârçjie.

• Nedarbiniet motoru ierobeţotâ telpâ, kur var sakrâties bîstamie

oglekďa monoksîda dűmi.

• Pďaujiet tikai dienas gaismâ vai pie laba mâkslîgâ apgaismo-

• Kur vien iespçjams, nedarbiniet iekârtu uz slapjas zâles.
• Vienmçr pârliecinieties, ka turaties drođi uz kâjâm nokalnçs.
• Staigâjiet, nekad neskrieniet.
• Lietojot ar riteňiem apgâdâtas rotçjođas mađînas, pďaujiet

diagonâli pa nokalnçm, nekad ne augđup un lejup.

• Esiet îpađi uzmanîgi, mainot virzienu uz nogâzçm.
• Nepďaujiet uz pârmçrîgi stâvâm nogâzçm.
• Esiet îpađi uzmanîgi, virzoties atpakaďgaitâ, vai velkot zâles

pďâvçju uz sevi.

I. указания за работа, Ii. подготовка за работа, Iii. начин на работа

Iv. поддръжка и съхранение

Указания за безопасност при работа с роторна косачка

Важно: Тази машина за косене на трева може да отреже ръка или крак, или да среже попаднал в нея предмет. Неспазването

на следните указания за безопасност може да доведе до наранявания дори и до смърт.

I. Указания за работа

• Прочетете внимателно следните упътвания за работа.

Запознайте се с управлението и правилното използуване

• Никога не допускайте контакт с косачката на деца или

лица, които не са запознати с указанията. Местните

разпоредби могат да поставят ограничение за възрастта

• Никога не косете в близост до хора и особено до деца и

• Имайте предвид, че лицето, което управлява косачката,

носи отговорност за нещастните случаи и опасността,

застрашаваща други хо-ра или имуществото им.

II. Подготовка за работа

• По време на работа с косачката винаги носете подходящи

обувки и дълги панталони. Не работете боси или обути с

• Внимателно проверете мястото, където ще се използва

съоръжението, и отстранете всички предмети, които могат

да бъдат увлечени от машината.

• ВНИМАНИЕ – Бензинът е силно запалително вещество.

— Горивото да се съхранява в специално предназначени

за тази цел контейнери.

— Наливането на гориво да се извършва само на открито,

като при това не трябва да се пуши.

— Наливайте гориво само при предварително изключен

двигател. Никога на сваляйте капака на цистерната и не

наливайте гориво при ра-ботещ или още топъл двигател.

— В случай, че се излее навън бензин, никога не правете

опит да включите двигателя, а из-теглете машината

извън мястото на разлива като избягвате каквито и да

е източници на запалване

— до разнасянето на бензиновите пари.
— Затворете грижливо всички капаци на цистер-ната или

• Неизправните шумозаглушители да се под-менят с нови.
• Преди употреба на косачката да се провери визуално

дали ножовете, винтовете на ножо-вете или комплектното

режещо устройство не са износени или повредени.

Подменете изно-сените или повредени ножове и винтовете

– за запазване на равновесието.

• При машините с повече ножове обърнете осо-бено

внимание на изправността им, тъй като при въртенето

всеки от ножовете може да повреди останалите.

III. Начин на работа

• Не пускайте машината да работи в затво-рено

пространство, където може да се получи натрупване на

опасния газ въглероден моно-ксид.

• Косете само на дневна светлина или при силно изкуствено

• Избягвайте да косите мокра трева, ако това не е непременно

• Постарайте се по време на работа да имате винаги

• Ходете нормално, никога не тичайте.
• При роторните машини на колела, при ко-сене, се движете

винаги напречно на на-клона; никога нагоре или надолу.

• Необходимо е изключително внимание при промяна на

посоката на движение по наклон.

• Не косете при прекалено стръмен наклон на терена.
• Необходимо е особено внимание, когато обръщате или

теглите косачката към себе си.

• Спрете движението на ножовете, когато косачката трябва да

бъде наклонена за пренасянето й през нетревни площи, както

и при придвижването й от едно място на косене към друго.

• Никога не работете с косачка с неизправни защитни

приспособления или без предпазни устройства, например

предпазен капак и/ или кошове за трева.

• Не променяйте настройките на регулатора на двигателя и

не го ускорявайте прекалено. При работа с висока скорост

на двигателя се повишава рискът от нараняване.

• Разблокирайте всички ножове и улеи, преди включването

• Внимателно пуснете машината или включете двигателя

съгласно упътванията, при което кракът Ви трябва да бъде

възможно най-далече от ножа.

• Не наклонявайте косачката при пускането на машината или

включването на двигателя, освен ако това е необходимо за

започване на работа. В такъв случай не накланяйте косачката

повече от абсолютно необхо-димото и повдигнете само тази

й част, която е отдалечена от лицето, което я управлява.

• Не пускайте машината да работи, докато стоите отпред

на улея за излизане на тревата.

• Не поставяйте ръка или крака си в близост или под

въртящите се части. През цялото време стойте настрана

от отвора за изхвър-ляне на тревата.

• Никога не бива да повдигате или носите ко-сачката при

• Спрете машината и откачете проводника към

запалителната свещ:
— преди почистване на отвора от задр-ъстване;
— преди проверка, почистване или извър-шване на други

работи по косачката;

— след удар от твърдо чуждо тяло. Прег-ледайте косачката

за повреди и направете необходимите поправки, преди

повторното пускане и започване на работа.

— ако косачката започне ненормално да вибрира

(необходима е незабавна прове-рка).

— винаги, когато оставяте косачката без надзор;
— преди всяко наливане на гориво.

• Намалете настройката на клапана за времето на изключване

и ако двигателят е снабден с кран за гасене, завъртете

крана за спиране на горивото след завършване на косенето.

• Движете се бавно, когато използувате седа-лката.

IV. Поддръжка и съхранение

• Всички гайки, винтове и болтове трябва да бъдат затегнати

за осигуряване на безопасни условия за работа с машината.

• Никога не съхранявайте бензин във вътре-шността на

сграда, в която парите му могат да попаднат в контакт с

открит пламък или искра.

• Преди да приберете косачката, независимо от това къде ще

я съхранявате, трябва да оста-вите двигателя да изстине.

• За намаляване на риска от пожар двигателят,

шумозаглушителят, мястото на акумулатора и местата

за съхранение на бензина да се поддържат свободни от

трева, листа или зам-ърсявания с грес.

• Да се проверява редовно кошът за трева за износване

или влошаване на състоянието му.

• В интерес на сигурността подменяйте износе-ните или

• Ако е необходимо да се изпразни резервоарът за гориво,

Источник

Читайте также:  Слесарь ремонтник по ремонту технического оборудования
Оцените статью